-
1 confusion
confusion [kɔ̃fyzjɔ̃]feminine nouna. ( = honte) embarrassment• mettre or jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion or disarray* * *kɔ̃fyzjɔ̃1) ( désordre) confusion2) ( gêne) embarrassment3) ( méprise) mix-up•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃fyzjɔ̃ nf1) (manque de clarté) confusion2) (gêne) embarrassment3) (entre plusieurs choses) confusion, mixing up4) (= erreur) mix-upCette confusion est due à une erreur informatique. — This mix-up is due to a computer error.
5) DROIT* * *confusion nf1 ( désordre) confusion; il règne la plus grande confusion dans… complete confusion reigns in…; finir dans la confusion générale/la plus totale to end in general/complete and utter confusion; jeter la confusion dans or parmi qch to throw sth into confusion; jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion; situation d'une incroyable confusion incredibly confused situation; ⇒ prêter;2 ( gêne) embarrassment; à ma grande confusion to my great embarrassment; elle était rouge de confusion she was blushing with embarrassment; ma confusion était visible I was visibly embarrassed; vous la plongez dans la confusion you're embarrassing her;3 ( méprise) mix-up; il y a eu une confusion de noms there has been a mix-up with the names; à la suite d'une regrettable confusion owing to an unfortunate mix-up.confusion des genres Philos overlapping of categories; confusion de peines Jur concurrency of sentences; confusion des pouvoirs Pol non-separation of powers.[kɔ̃fyzjɔ̃] nom fémininsemer ou répandre la confusion dans une assemblée to throw a meeting into confusionil régnait une confusion indescriptible dans la gare the station was in a state of indescribable confusion ou chaosjeter la confusion dans l'esprit de quelqu'un to sow confusion in somebody's mind, to throw somebody into confusion3. PSYCHOLOGIE5. DROIT6. POLITIQUE -
2 throw
حَرَّكَ \ throw: to move violently or hurriedly or carelessly: He threw the door open. I threw off my clothes and jumped into the river. The news threw them into confusion. shoot: to move fast and suddenly: The boy shot his hand up to show that he was ready. The car shot past us. propel: to force (esp. a vehicle) forward. \ See Also تَحَرَّك بِعُنْف أو سُرعة -
3 a pune într-o mare încurcătură pe cineva
to throw smb. into confusion.Română-Engleză dicționar expresii > a pune într-o mare încurcătură pe cineva
-
4 précipiter
précipiter [pʀesipite]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ personne, objet] to throw2. reflexive verba. [personne]se précipiter dans le vide to hurl o.s. into space• se précipiter au devant de qn to throw o.s. in front of sbb. ( = se dépêcher) to hurry* * *pʀesipite
1.
1) ( jeter)précipiter quelqu'un dans le vide — (du haut d'un bâtiment, palier) to push somebody off; ( du haut d'une falaise) to push somebody over; ( par la fenêtre) to push somebody out
3) ( hâter) to hasten [départ, décision]; to precipitate [révolte, événement]4) Chimie to precipitate [solution]
2.
verbe intransitif Chimie to precipitate
3.
se précipiter verbe pronominal1) ( se jeter)2) ( se ruer) to rushse précipiter sur — [personne] to rush at, to throw oneself on [personne]; [animal] to rush at [personne]; to rush for [objet]; fig to pounce on [idée, théorie]
3) ( se dépêcher) to rush, to hurry4) ( affluer) [clients] to pour in; [investisseurs] to come running5) ( s'accélérer) [action, événement] to move faster* * *pʀesipite vt1) (= faire tomber)précipiter qn/qch du haut de — to throw sb/sth off, to hurl sb/sth off
2) (= hâter) to precipitate, [marche] to quicken* * *précipiter verb table: aimerA vtr1 ( jeter) précipiter qn d'un balcon to push sb off a balcony; précipiter qn par la fenêtre to push sb out of the window; précipiter qn dans le vide (du haut d'un bâtiment, palier) to push sb off; ( du haut d'une falaise) to push sb over; ( par la fenêtre) to push sb out; précipiter qn dans l'escalier to push sb down the stairs; précipiter qn contre to throw sb against; le vent l'a précipité contre l'arbre the wind blew him against the tree;2 fig ( plonger) précipiter qn dans le désarroi to throw sb into confusion; précipiter qn/un pays dans le chaos to throw sb's life/a country into chaos; précipiter qn dans le malheur or la misère to plunge sb into hardship;3 ( hâter) to hasten [départ, décision, réforme]; to precipitate [révolte, événement]; précipiter le vote d'une loi to speed up the passage of a bill; mieux vaut ne pas précipiter les choses it is better not to rush things;4 Chimie to precipitate [solution].B vi Chimie to precipitate.C se précipiter vpr1 ( se jeter) il s'est précipité dans le vide he jumped off; se précipiter du haut d'un immeuble to jump off ou throw oneself off the top of a building; se précipiter du haut d'une falaise to jump off ou throw oneself over the edge of a cliff;2 ( se ruer) to rush; se précipiter à la porte/fenêtre to rush to the door/window; en le voyant tomber, je me suis précipité when I saw him fall, I rushed over; se précipiter au secours de qn to rush to sb's aid, to rush to help sb; se précipiter dans les bras de qn to throw oneself into sb's arms; se précipiter sur [personne] to rush at, to throw oneself on [personne]; [animal] to rush at [personne]; to rush for [objet]; fig to pounce on [idée, théorie]; se précipiter sur les soldes/sur les bonnes affaires to rush to the sales/for bargains; se précipiter vers qn to rush toward(s) sb; se précipiter pour faire to rush to do;4 ( affluer) [spectateurs, clients, candidats] to pour in; [investisseurs] to come running; les clients ne se précipitent pas customers are not exactly pouring in;5 ( s'accélérer) [action, événement] to move faster; les choses se précipitent à l'Est things are moving faster in the East.[presipite] verbe transitif1. [faire tomber] to throw ou to hurl (down)précipiter un pays dans la guerre/crise to plunge a country into war/a crisis3. [faire à la hâte]nous avons dû précipiter notre départ/mariage we had to leave/get married sooner than planned————————[presipite] verbe intransitif————————se précipiter verbe pronominal intransitif1. [d'en haut] to hurl oneself2. [se ruer] to rusha. [vers le bas] he rushed downstairs after herb. [vers le haut] he rushed upstairs after herse précipiter vers ou au-devant de quelqu'un to rush to meet somebodydepuis peu, les événements se précipitent things have been moving really fast recentlyon a tout notre temps, pourquoi se précipiter? we've got plenty of time, what's the rush? -
5 plonger
plonger [plɔ̃ʒe]➭ TABLE 31. intransitive verb[personne, sous-marin] to dive ( dans into) ( sur onto ) ; [avion, oiseau] to swoop ; [gardien de but] to make a dive ; [prix, valeurs] to plummet2. transitive verb• plonger qn dans [+ obscurité, misère, sommeil] to plunge sb into3. reflexive verb* * *plɔ̃ʒe
1.
verbe transitif to plunge
2.
verbe intransitif2) ( péricliter) [affaire, commerce] to flounder; [action, monnaie] to take a dive; [élève] to go downhill
3.
se plonger verbe pronominal* * *plɔ̃ʒe1. vi1) (dans l'eau) to diveElle a plongé dans la piscine. — She dived into the swimming pool.
2) fig2. vt1) (= enfoncer)J'ai plongé ma main dans l'eau. — I plunged my hand into the water.
2) fig* * *plonger verb table: mangerA vtr to plunge (dans into); plonger des crustacés dans l'eau bouillante to plunge shellfish into boiling water; plonger un couteau dans la poitrine de qn to plunge a knife into sb's breast; plonger la ville dans l'obscurité to plunge the city into darkness; elle plongea son regard dans le mien she stared deep into my eyes; il a plongé la tête dans le moteur he stuck his head into the engine; plonger qn dans le désarroi/désespoir to throw sb into great confusion/despair; plonger le pays dans la crise/pagaille○ to throw the country into crisis/chaos; l'arbre plonge ses racines très profond dans le sol the tree thrusts its roots deep into the ground.B vi1 gén [nageur, sous-marin, scaphandrier, animal, avion] to dive (dans into); [oiseau] to swoop down (sur on); [gardien de but, rugbyman] to dive; plonger sous la table to dive under the table; plonger dans la rivière [voiture] to plunge into the river; de ce sommet, le regard plonge vers la vallée from this mountain top, you can get a bird's eye view of the valley;2 ( péricliter) [affaire, commerce] to flounder; [action, monnaie] to take a dive; [élève] to go downhill;3 ○( se faire incarcérer) to be sent down○.C se plonger vpr1 ( s'immerger) to plunge (dans into); se plonger dans l'eau to plunge into the water;2 ( s'absorber) to bury oneself (dans in); se plonger dans un roman/son travail to bury oneself in a novel/one's work; plongés dans leur lecture buried in their books; être plongé dans ses pensées or réflexions to be deep in thought; être plongé dans un sommeil profond to be in a deep sleep.[plɔ̃ʒe] verbe intransitif[en profondeur] to dive, to go skin ou scuba diving2. [descendre - avion] to dive ; [ - sous-marin] to dive ; [ - oiseau] to dive, to swoop ; [ - racine] to go downdepuis le balcon, la vue plonge dans le jardin des voisins there's a bird's-eye view of next door's garden from the balcony3. [s'absorber dans]4. (soutenu)beaucoup d'élèves plongent au deuxième trimestre a lot of pupils' work deteriorates in the second term————————[plɔ̃ʒe] verbe transitif2. [mettre] to plungeplonger son regard ou ses regards dans to look deep ou deeply intoj'étais plongé dans mes pensées/comptes I was deep in thought/in my accountsje suis plongé dans Proust pour l'instant at the moment, I'm completely immersed in Proustplongé dans un sommeil profond, il ne nous a pas entendus as he was sound asleep, he didn't hear us————————se plonger dans verbe pronominal plus préposition[bain] to sink into[études, travail] to throw oneself into[livre] to bury oneself in -
6 désarroi
désarroi [dezaʀwa]masculine noun[de personne] feeling of helplessness• être en plein désarroi [personne] ( = être troublé) to be utterly distraught ; [pays] to be in total disarray* * *dezaʀwa* * *dezaʀwa nm* * *désarroi nm ( trouble moral) distress; ( désordre) confusion; sentiment de profond désarroi feeling of deep distress; au grand désarroi de much to the distress of; le désarroi du camp adverse the confusion in the opposing camp; jeter qn dans le désarroi to throw sb into confusion; être en plein désarroi ( moralement) to be very confused; ( en désordre) to be in a state of disarray.[dezarwa] nom masculinêtre dans le désarroi le plus profond to be utterly dismayed, to be in utter confusion -
7 scompiglio
m (pl -gli) confusion* * *scompiglio s.m. ( confusione) confusion, disorder, mess; ( trambusto) bustle: che scompiglio!, what a mess!; tutto il quartiere è in gran scompiglio, the whole neighbourhood is in a bustle; mettere qlco. in scompiglio, to throw sthg. into confusion; portare lo scompiglio in casa, to throw the house into confusion.* * ** * *scompigliopl. - gli /skom'piλλo, λi/sostantivo m.disarrangement; seminare lo scompiglio to sow discord; creare scompiglio to cause havoc; gettare lo scompiglio negli animi to sow confusion in people's minds. -
8 привести в замешательство
1) General subject: abash, affront, bowl down, bowl over, confuse, discomfit, disconcert, discountenance, embarrass, give pause to, (кого-л.) knock all of a heap, maze, nonplus, put out of countenance, (кого-л.) put to confusion, stare down, stare out, (кого-л.) strike all of a heap, (кого-л.) throw into confusion, throw (somebody) for a loop (http://en.wiktionary.org/wiki/Throw_for_a_loop), give pause2) Colloquial: bowl out3) Australian slang: flatten4) Jargon: sew up5) Makarov: (кого-л.) throw (smb.) into confusionУниверсальный русско-английский словарь > привести в замешательство
-
9 замешательство
с.confusion, embarrassmentвноси́ть замеша́тельство в ряды́ проти́вника — cause confusion / disorder in the ranks of the enemy, throw (the ranks of) the enemy into confusion / disarray
привести́ в замеша́тельство (вн.) — put (d) out of countenance; throw (d) into confusion
прийти́ в замеша́тельство — be embarrassed / confused
-
10 привести (кого-л.) в замешательство
1) General subject: knock all of a heap, put to confusion, strike all of a heap, throw into confusion2) Makarov: throw (smb.) into confusionУниверсальный русско-английский словарь > привести (кого-л.) в замешательство
-
11 aria
"air supply;Lufteinspeisung"* * *f 1. airaria condizionata air conditioningall'aria aperta outside, in the fresh airmandare all'aria qualcosa ruin something2. ( aspetto) appearance( espressione) airaver l'aria stanca look tiredha l'aria di non capire he looks as if he doesn't understanddarsi delle arie give oneself airs3. music tunedi opera aria* * *aria s.f.1 air; ( vento) air, breeze: aria viziata, stale air; aria secca, dry air; aria mefitica, foul air; non c'era un filo d'aria, there wasn't a breath of air; dare aria a una stanza, to air (o to ventilate) a room; prendere una boccata d'aria, to get a breath of air // all'aria aperta, in the open air; giochi all'aria aperta, outdoor games // colpo d'aria, corrente d'aria, draught; prendere un colpo d' aria, to catch a chill // massa d'aria, air mass // vortice d'aria, whirlwind (o vortex) // spostamento d'aria, displacement of air; ( da bomba) blast // in linea d'aria, as the crow flies // per via d'aria, by air // aria condizionata, air conditioning; aria compressa, compressed air // (fis.) aria liquida, liquid air // (aer.) vuoto d'aria, air pocket // camera d'aria, inner tube // (aut.): filtro dell'aria, air filter; presa d'aria, air intake (o air inlet) // sentirsi mancare l'aria, to feel suffocated //c'è qlco. in aria, there is sthg. in the air // andare all'aria, (fig.) to fail (o to fall through); mandare all'aria, to upset // buttare tutto all'aria, to turn everything upside down, (fig.) to throw up everything // mandare qlcu. a gambe all'aria, to trip s.o. up // aria!, get out of the way! // campar d'aria, to live on air (o on nothing) //dire qlco. a mezz'aria, to hint at sthg. // fare castelli in aria, (fig.) to build castles in Spain (o in the air) // tira una brutta aria, there is a bad atmosphere // mettere tutto in aria, to throw everything into confusion // è solo aria fritta, it's just host air2 ( clima) air, climate: cambiamento d'aria, change of air; l'aria è molto buona da queste parti, the air is good here; il medico gli ha consigliato l'aria di mare, the doctor advised sea-air // mutare, cambiare aria, (fig.) to move (o to change) one's residence3 ( aspetto) appearance, look; ( atteggiamento) air, demeanour; ( del volto) look, expression: aria di famiglia, family likeness; la città prese un'aria di festa, the town took on a holiday atmosphere; ha l'aria di un galantuomo, he looks like an honest man; ha un'aria molto dolce, she looks very gentle; mi venne incontro con aria triste, he came towards me looking sad (o with a sad expression on his face) // darsi delle arie, to give oneself airs4 (mus.) tune, air, melody; ( di opera) aria: vecchia canzone su un'aria nuova, old song to a new tune.* * *I ['arja] sf(gen) airaria di mare/montagna — sea/mountain air
è meglio cambiare aria fig — (fam : andarsene) we'd better make ourselves scarce
che aria tira? — (fig : atmosfera) what's the atmosphere like?
vivere o campare d'aria — to live on thin air
II ['arja] sfaria! — (fam : vattene) out of the way!, move!
1) (espressione, aspetto) look, air, (modi) manner, airquel ragazzo ha l'aria intelligente — that boy looks o seems intelligent
ha l'aria della persona onesta — he looks (like) o seems (to be) an honest person
ha l'aria di voler piovere — it looks like o as if it's going to rain
2)III ['arja] sfarie sfpl — airs (and graces)
(Mus : di opera) aria, (di canzonetta) tune* * *['arja]sostantivo femminile1) airaria fresca, umida — fresh, damp air
aria viziata — foul o stale air
farsi aria — to fan oneself ( con with)
all'aria aperta — in the open air, outdoors
lanciare, sparare, sollevarsi in aria — to throw, shoot, rise up into the air
a mezz'aria — in midair (anche fig.)
2) (brezza, vento) breeze, wind3) (espressione, aspetto) expression, airavere un'aria strana, per bene — to look odd, respectable
4) (atmosfera)un'aria di festa — a festive air, a holiday spirit
avere i piedi per aria — to have one's feet (up) in the air; (in sospeso)
essere in o per aria — [ progetto] to be up in the air
•aria condizionata — (impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air
aria fritta — fig. hot air
••buttare all'aria — colloq. (mettere in disordine) to mess up [fogli, oggetti]
mandare all'aria — to mess up, to foul up [ piano]
aria...! — (vattene) off with you!
* * *aria/'arja/sostantivo f.1 air; aria fresca, umida fresh, damp air; aria viziata foul o stale air; cambiare l'aria a una stanza to freshen the air in a room; una boccata d'aria a breath of (fresh) air; qui manca l'aria it's stuffy in here; farsi aria to fan oneself ( con with); aria di mare sea air; aria buona fresh air; all'aria aperta in the open air, outdoors; la vita all'aria aperta outdoor life; lanciare, sparare, sollevarsi in aria to throw, shoot, rise up into the air; a mezz'aria in midair (anche fig.)2 (brezza, vento) breeze, wind; non c'è aria o un filo d'aria there isn't a breath of air3 (espressione, aspetto) expression, air; un'aria divertita a look of amusement; con aria innocente with an air of innocence; avere un'aria strana, per bene to look odd, respectable; aria di famiglia family likeness4 (atmosfera) un'aria di festa a festive air, a holiday spirit6 in aria, per aria (in alto) guardare in aria to look up; avere i piedi per aria to have one's feet (up) in the air; (in sospeso) essere in o per aria [ progetto] to be up in the airhai bisogno di cambiare aria you need a change of air o scene; vivere d'aria to live on fresh air; darsi delle -e to put on airs; buttare all'aria colloq. (mettere in disordine) to mess up [fogli, oggetti]; mandare all'aria to mess up, to foul up [ piano]; sentire che aria tira to see which way the wind blows; tira una brutta aria you could cut the air with a knife; c'è qualcosa nell'aria there's something in the air; c'è aria di tempesta there's trouble brewing; aria...! (vattene) off with you!\aria compressa compressed air; aria condizionata (impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air; aria fritta fig. hot air. -
12 désemparer
désemparer [dezɑ̃paʀe]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *dezɑ̃paʀe
1.
verbe transitif ( dérouter) to throw [somebody] into confusion
2.
verbe intransitif* * *dezɑ̃paʀe vi* * *désemparer verb table: aimerA vtr ( dérouter) to throw [sb] into confusion.B vi sans désemparer without let-up.[dezɑ̃pare] verbe intransitifsans désemparer without a pause ou break -
13 overhoopgooien
♦voorbeelden:1 alles overhoopgooien • turn the place upside down, throw everything into confusion -
14 беспорядок
м.disorder; ( расстройство) confusionв беспоря́дке — in disorder
в большо́м беспоря́дке (о комнате, квартире) — upside-down; in a mess разг.
приводи́ть в беспоря́док (вн.) — put (d) into disorder, disarrange (d); (в комнате, на столе, в волосах тж.) make (d) untidy; воен. throw (d) into confusion
отступа́ть в беспоря́дке — retreat in confusion / disorder
••худо́жественный беспоря́док — artistic confusion, creative clutter
-
15 приводить
несов. - приводи́ть, сов. - привести́; (вн.)1) ( доставлять) bring (d)что привело́ вас сюда́? — what brings you here?
доро́га привела́ нас к ста́нции — the road took us to the station
2) (к; вызывать какие-л последствия) lead (d to), bring (d to); result (in)э́то привело́ к печа́льным после́дствиям — it led to unfortunate results
э́то к добру́ не приведёт — it will lead to no good, no good will come out of it
3) мат. (к) reduce (d to)приводи́ть к о́бщему знамена́телю — reduce (d) to a common denominator
4) (указывать в качестве ссылки, примера) cite (d), give (d); adduce (d) книжн.приводи́ть (уда́чную) цита́ту — cite / make a (good) quotation
приводи́ть доказа́тельства — produce / adduce proofs
приводи́ть приме́р — give / cite an example
приводи́ть что-л в приме́р — cite smth as an example
привести́ слу́чай из жи́зни — tell a real-life story
5) (в вн.; вызывать какое-л состояние) bring (d) into a state (of)приводи́ть в гото́вность — bring (d) into a state of readiness
приводи́ть в норма́льное состоя́ние — bring (d) to normal
приводи́ть в соотве́тствие (с тв.) — bring into accord (d with)
приводи́ть в поря́док — put (d) in order; fix (d) разг.
приводи́ть в беспоря́док — get (d) into a mess
приводи́ть в него́дность — make (d) useless / worthless; тех. put / bring (d) out of commission
приводи́ть в де́йствие / движе́ние — set / put (d) in motion, set / get (d) going
приводи́ть в бе́шенство — drive (d) mad, throw (d) into a rage
приводи́ть в я́рость — infuriate (d)
приводи́ть в отча́яние — reduce / drive (d) to despair
приводи́ть в замеша́тельство / смуще́ние / смяте́ние — throw (d) into confusion / disarray
приводи́ть в затрудне́ние — give (i) difficulty, cause (i) difficulties
приводи́ть в восто́рг — delight (d), enrapture (d), entrance (d)
приводи́ть в изумле́ние — surprise (d), astonish (d)
приводи́ть в у́жас — horrify (d)
••приводи́ть в чу́вство кого́-л — bring smb to his senses; bring smb round разг.
приводи́ть в исполне́ние — carry out (d), execute (d), implement (d), carry into effect (d)
приводи́ть к прися́ге кого́-л — administer the oath to smb, swear smb in
не приведи́ бог / госпо́дь — God forbid
-
16 perplexité
perplexité [pεʀplεksite]feminine noun* * *pɛʀplɛksitenom féminin perplexity, confusion* * *pɛʀplɛksite nf* * *perplexité nf perplexity, confusion; jeter qn dans la perplexité to throw sb into confusion; je suis dans une grande perplexité I'm totally perplexed.[pɛrplɛksite] nom fémininêtre plongé dans la perplexité to be perplexed ou puzzled -
17 a pune pe cineva în încurcătură
to cause smb. embarrassmentto throw smb, into confusionto throw smb. for a lossto put smb. in a fix / to confusionto stump smb.to be stumped.Română-Engleză dicționar expresii > a pune pe cineva în încurcătură
-
18 forvirring
bewilderment, confusion, daze, discomfiture, disorder, mix-up* * *(en) confusion; muddle;( sindstilstand) confusion; bewilderment;[ bringe forvirring i noget] throw something into confusion; -
19 окатить холодной водой
[okatit' kholodnoy vodoy] To pour cold water over someone. To disparage someone, to discourage someone's enthusiasm; to damp someone's ardour; to throw someone into confusion. Cf. To throw/pour cold water on/over someone.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > окатить холодной водой
-
20 συγκρούω
A strike together, σ. τὼ χεῖρε clap the hands, Ar.Ra. 1029;ἀλλήλοις τὰ πλοῖα Plu.Luc.12
;τοῖς δόρασι τὰς ἀσπίδας Apollod.1.1.5
;τὰ σύμφωνα τῶν στοιχείων Philostr.VS2.13
.2 metaph., bring into collision,ὁ Φίλιππος.. πάντας συνέκρουε D.18.19
, cf. 163; σ. τινὰς ἀλλήλοις wear out by collision, Th.1.44;σ. φίλους φίλοις καὶ τὸν δῆμον τοῖς γνωρίμοις Arist.Pol. 1313b17
;διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men.Mon. 122
;σ. τινὰ πρός τινα Luc.Icar.20
, etc., cf. Babr.44.4;τὰ δοξάσματα πρὸς ἄλληλα Iamb.
ap. Stob.2.2.7;σ. πόλεμον D.S.12.3
; σ. τι τῶν ἐκείνου πραγμάτων throw them into confusion, Isoc.4.134:— [voice] Pass.,σ. εἰς μάχην Dosith. p.433K.
3 intr., clash, come into collision,τὸ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι Th.7.36
; of troops, Wilcken Chr. 11.25,38 (ii B.C.); of a horse's front and hind hoofs, Arist.HA 604b2;νῆες ἀλλήλαις συγκρούουσαι Plb.1.50.3
, cf. D.S.3.51, etc.: metaph., Thphr.Char.12.14, Epicur.Nat.114G., Phld.Sign.38, Plu.Alex. 47.II = συγκροτέω, weld together: metaph., try to reconcile discrepancies, Str.11.7.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκρούω
См. также в других словарях:
throw into confusion — index agitate (perturb), confound, confuse (bewilder), confuse (create disorder), discompose … Law dictionary
throw — 1 verb past threw past participle thrown 1 THROW A BALL/STONE ETC (I, T) to make an object such as a ball move quickly through the air by moving your hand quickly: throw sth at/to/towards etc: Someone threw a stone at the car. | Cromartie throws… … Longman dictionary of contemporary English
throw — throw1 [ θrou ] (past tense threw [ θru ] ; past participle thrown [ θroun ] ) verb *** ▸ 1 send object through air ▸ 2 put quickly & carelessly ▸ 3 move (someone/something) suddenly ▸ 4 be forced to go to place ▸ 5 look etc. in direction ▸ 6… … Usage of the words and phrases in modern English
throw — I UK [θrəʊ] / US [θroʊ] verb Word forms throw : present tense I/you/we/they throw he/she/it throws present participle throwing past tense threw UK [θruː] / US [θru] past participle thrown UK [θrəʊn] / US [θroʊn] *** 1) [intransitive/transitive]… … English dictionary
throw into confusion — cause chaos, cause disorder … English contemporary dictionary
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
throw — throw1 W1S1 [θrəu US θrou] v past tense threw [θru:] past participle thrown [θrəun US θroun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(throw a ball/stone etc)¦ 2¦(put something carelessly)¦ 3¦(push roughly/violently)¦ 4¦(make somebody fall)¦ 5¦(move hands/head etc)¦ 6¦(confuse … Dictionary of contemporary English
confusion — n. 1) to cause, create confusion 2) to clear up confusion 3) confusion arises; reigns 4) to throw into confusion (their unexpected arrival threw our plans into confusion) 5) complete, general, utter confusion 6) a scene; state of confusion (it… … Combinatory dictionary
throw — [[t]θro͟ʊ[/t]] ♦♦ throws, throwing, threw, thrown 1) VERB When you throw an object that you are holding, you move your hand or arm quickly and let go of the object, so that it moves through the air. [V n prep/adv] He spent hours throwing a tennis … English dictionary
throw — /throh/, v., threw, thrown, throwing, n. v.t. 1. to propel or cast in any way, esp. to project or propel from the hand by a sudden forward motion or straightening of the arm and wrist: to throw a ball. 2. to hurl or project (a missile), as a gun… … Universalium
throw — Synonyms and related words: abandon, addle, agitate, amaze, apply, assume, baffle, bake, bamboozle, be confined, be sick, bear, bear a child, bear young, beat, bend, bewilder, blow, blow down, blow over, boggle, bounce, bowl, bowl down, bowl over … Moby Thesaurus